Fremdenverkehr ("strangers' traffic): That’s the formal German word for tourism and I don’t think it sounds very inviting

literally “strangers’ traffic” / meaning: tourism

If there was just one German word that should be stripped from all dictionaries sooner rather than later: Fremdenverkehr would be a good choice.

It caters to the worst of clichés about Germans being somewhat reserved and unsociable—or even xenophobic, to say it blatantly. There could be no worse choice than to use the word Fremder (“stranger”) when you refer to someone who visits your country. Moreover, Verkehr (“traffic”) implies that tourists should enter the country just to leave it as quickly as possible—it just does not sound very hospitable.

In defense of the German language, the word has next to no relevance in everyday language. Germans will most likely say Tourismus or Tourist. However, it is still frequently used by official tourism boards, which themselves are referred to as Fremdenverkehrsämter (“offices for strangers’ traffic”). They urgently need a linguistic makeover!




Share on facebook
Share on twitter
Share on pinterest
Share on linkedin
Share on whatsapp

German Is Weird: Crazy Words von Arschkarte bis Zielwasser - from "ass card" to "aiming water"

For more language weirdness, check the brand new “German is weird” book. 

Related Weirdness

German is weird: Fun Facts and Trivia about the German language

This blog is a love letter to the curiosities of the German language that give it its poetic and, at times, oddly humorous qualities.

German Is Weird: Crazy Words von Arschkarte bis Zielwasser - from "ass card" to "aiming water"

The “German Is Weird” book is now available: order here!

Weirdest Articles