Maurermarmelade

Maurermarmelade: If it’s too boring for you to say Mett, you can also call it “bricklayers’ jam.”

literally: “bricklayers’ jam” / meaning: Mett (minced raw pork)

Many nations have their nasty delicacies. The French have Roquefort cheese. The Mexicans have fried locusts. The Americans have pineapples on their pizzas. The Germans on the other side seem to have a strange obsession with raw meat.

Of course, you can order a “steak tartere” in other places, which is usually made from raw ground beef and associated with fine cuisine. The typical German Mettbrötchen however, an open sandwich with raw minced pork, is as far away from fancy dining as you can possibly get. It is usually sold for as little as one Euro at meat counters to physically hard-working people with high energy demands—thus the colloquial name Maurermarmelade for the meat spread. 

By the way, the Mett in Mettbrötchen is cognate to English “meat.” However, that alone will hardly be enough to make this unusual specialty an international export hit. 

Category:

German Is Weird: Crazy Words von Arschkarte bis Zielwasser - from "ass card" to "aiming water"

For more language weirdness, check the brand new “German is weird” book. 

Related Weirdness

German is weird: Fun Facts and Trivia about the German language

This blog is a love letter to the curiosities of the German language that give it its poetic and, at times, oddly humorous qualities.

German Is Weird: Crazy Words von Arschkarte bis Zielwasser - from "ass card" to "aiming water"

The “German Is Weird” book is now available: order here!

Weirdest Articles
Instagram Feed
Categories